Keine exakte Übersetzung gefunden für الجار الإقليمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الجار الإقليمي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De hecho, se están realizando actividades operacionales conjuntas a nivel regional.
    وهناك بالفعل أنشطة تنفيذية مشتركة جارية على الصعيد الإقليمي.
  • Invita a las organizaciones de acogida a que sigan subvencionando los costos de funcionamiento de las DCR existentes;
    يدعو المنظمات المضيفة إلى مواصلة دعمها للتكاليف الجارية لوحدات التنسيق الإقليمية؛
  • Acojo con satisfacción el proceso regional en curso entre el Iraq y sus vecinos, ya que constituye un vehículo fundamental para el diálogo y la cooperación.
    وأرحب بالعملية الإقليمية الجارية فيما بين العراق وجيرانه بوصف ذلك أداة أساسية للحوار والتعاون.
  • En consecuencia, acojo con beneplácito y aliento la labor emprendida en el marco del proceso regional en curso.
    ولذلك فإنني أرحب بالجهود المضطلع بها في إطار العملية الإقليمية الجارية وأشجع تلك الجهود.
  • El mecanismo para determinar la voluntad del pueblo de las Bermudas respecto de la cuestión de la independencia, sigue siendo uno de los aspectos fundamentales del debate en el Territorio que divide a los principales partidos políticos.
    ولا تزال آلية تحديد رغبات شعب برمودا بالنسبة للاستقلال واحدة من المسائل الرئيسية للنقاش الجاري في الإقليم وتفترق إزاءها الأحزاب السياسية الرئيسية.
  • La Sra. Joseph (Santa Lucía), explicando la posición de su delegación, dice que se ha sumado al consenso porque considera que el proceso en marcha en el Territorio de Tokelau sirve de modelo para que lo sigan otros.
    السيدة جوزيف (سانت لوسيا): قالت، في تعليلها لموقف وفدها، إنه قد انضم إلى توافق الآراء لأنه يعتبر العملية الجارية في إقليم توكيلاو نموذجا يجدر بالآخرين اتباعه.
  • Los procesos regionales en curso han logrado grandes avances en cuanto a la elaboración de criterios e indicadores que contribuyen a definir y evaluar la ordenación sostenible de los bosques.
    وقد حققت العمليات الإقليمية الجارية قفزات واسعة فيما يتعلق بوضع معايير ومؤشرات تسهم في تعريف الإدارة المستدامة للغابات وتقييمها.
  • Se hicieron esfuerzos para sumarse a la labor metodológica que se está realizando en otros organismos de las Naciones Unidas y a nivel regional.
    وقد بُذلت جهود للمشاركة في العمل المنهجي الحالي الذي تضطلع به وكالات الأمم المتحدة الأخرى والجاري على الصعيد الإقليمي.
  • Se explicó además que se estaban llevando a cabo negociaciones para celebrar un curso regional en la región de Asia en un futuro no lejano.
    كما شُرح أن المفاوضات جارية لعقد دورة تدريبية إقليمية في المنطقة الآسيوية في المستقبل القريب.
  • Decide seguir de cerca la evolución de los acontecimientos relativos al estatuto futuro de las Bermudas que están ocurriendo en el Territorio y exhorta a las organizaciones competentes de las Naciones Unidas a que presten asistencia al Territorio, si así lo solicita, en el contexto de su programa de educación pública;
    تقرر أن تتابع عن كثب التطورات الجارية في الإقليم فيما يتعلق بمركز برمودا السياسي في المستقبل، وتهيب بمنظمات الأمم المتحدة المعنية أن تقدم المساعدة، عند طلبها، إلى الإقليم في سياق برنامجه التثقيفي العام؛